2008年3月3日 星期一

桃の節句、雛祭り

今天是三月三日,日本的女兒節或雛祭り(Hina Matsuri)。家裡雖然沒有小孩,但擺設幾個穿著日式和服的漂亮娃娃,也能應景,自己看了也高興。但過了明天,就得把人形全部收起來,以免影響到女兒的婚期。我雖無須耽心女兒是否難出嫁,不過還是得依風俗,趕快把娃娃收起來為妙。

據說以前唐朝時期,二月中旬後人們就開始選擇黃道吉日,用紙做成人形狀,將自己身體的不適轉移到人形上去,到三月三日傍晚舉行儀式,把各式各樣的人形娃娃隨著供品漂流到河裡去,病痛災難遠遠的漂走,祈求更健康、平安。

日本過女兒節,受邀的客人與家中成員一起祝福女孩子身體健康、學業進步、婚姻幸福。送禮通常都在三月三日前三週的奇數日登門,禮金和中國不同的是,日本人視奇數為吉數。第一次知道日本人視奇數為吉數,是參加日本友人的結婚喜宴。中國人的紅包可能二千六百、三千六百,視交情決定禮金多少。日本人寫紅字的白包可能一萬七千、三萬一千,也視交情決定禮金多少,不過現在日本人的請帖上直接標明參加喜宴會費的,也不在少數!

星期五(三月七日)一大早出發到八戶,參加日本友人星期六中午的喜宴,回程在東京停留片刻,希望能與Lily會面!

沒有留言: